30 nov. 2011

"Ghost" Teppich // Ghost Carpet // Alfombra "Fantasma"

Die Einfachheit und Sparsamkeit der Mittel maximiert.
Nicht nur der Tisch ist transparent (Glas), auch der Teppich ist ein Modell "Ghost".
Ist das Klebeband, auf dem Boden?

The simplicity and economy of media maximized.
Not only the table is transparent (glass) but the carpet is a model "ghost".
Is this masking tape that stuck on the floor?

La simplicidad  y la economía de medios llevada al máximo.
No sólo la mesa es transparente (de cristal) sino que también la alfombra es  modelo "ghost".
¿Es cinta de carrocero pegada al suelo?

 

Robo artístico en Paris // Kunstraub in Paris


“Si usted ha estado involucrado en una herencia de París, o la provincia, cuyo manejo ha sido confiado a la UCHV ('Union des Commissionnaires de l'Hôtel des Ventes) ya sea directamente por usted, por el notario o el subastador, puede aquí y hasta el 28 de febrero de 2012, ver las fotografías de los objetos encontrados. Si usted piensa que reconoce un objeto que le fue robado, haganoslo saber inmediatamente por correo electrónico ...”



Estas indicaciones aparecen en la  web habilitada por el Ministerio del Interior francés para exhibir las 6000 obras de arte incautadas durante el desmantelamiento de una banda de ladrones de arte profesionales, en un intento de localizar a sus dueños.
Esta historia comienza en 2009  cuando en los registros efectuados en unos almacenes a las afueras de París, aparecieron 250 toneladas de obras de arte que habían sido sustraídas a lo largo de los últimos años de la histórica casa de subastas parisinas Drouot.
Los ladrones robaban las piezas durante el transporte desde el domicilio del vendedor hacia la casa de subastas o incluso una vez en la misma casa de subasta en el caso de los objetos más pequeños y/o aprovechando un inventario incompleto.
La mayor parte de los  acusados pertenecían  a la 'Union des Commissionnaires de l'Hôtel des Ventes' (UCHV), una asociación de comisarios de subastas conocida como los “saboyanos” o 'cols rouges', por el característico cuello rojo de su uniforme gremial que tenía el  monopolio de esta actividad desde 1832.  En total 42 personas relacionadas con dicha asociación fueron imputadas lo que constituyó un enorme escándalo en ese momento.
Ahora todos esos bienes recobrados han sido fotografiados y recogidos en esta página web donde esculturas de bronce, pinturas de Picasso, Matisse y Chagall, estatuas primitivas, muebles de época, cuberterías de plata, fotos familiares, juguetes antiguos, vinos de colección,  etc. esperan  que aparezca su legítimo dueño.
Por supuesto es necesario aportar pruebas para autentificar el origen del objeto.


"Wenn Sie an einem Erbe beteiligt waren in der Stadt Paris, oder der Provinz, und mit dem Management UCHV (" l'Union des commissionnaires des Hôtel des Ventes) betraut worden, entweder direkt, oder durch den Notar oder den Versteigerer können Sie hier bis zum 28 Februar 2012, die Fotos von den Fundstücken ansehen. Wenn Sie denken, Sie erkennen ein Objekt, das Ihnen gestohlen wurde, geben Sie uns dies bitte umgehend Bescheid per E-Mail... "

Diese Angaben erscheinen auf der Website des Französischen Innenministerium zu den 6000 beschlagnahmten Kunstwerken die bei der Aushebung einer Bande von professionellen Kunstdieben sichergestellt worden sind, in einem Versuch ihre Besitzer ausfindig zu machen.

Die Geschichte beginnt im Jahr 2009, als bei Registrierungen von Lagerhallen am Stadtrand von Paris, 250 Tonnen Kunstwerke aufgetaucht waren, die in den letzten Jahren dem historischen Pariser Auktionshaus Drouot gestohlen worden waren.

Die Diebe stahlen die Stücke während des Transports vom Anwesen der Verkäufer an das Auktionshaus oder auch direkt im Auktionshaus im Falle von Objekten und / oder unter Ausnutzung einer unvollständigen Bestandsaufnahme.

Die meisten der Angeklagten gehörten zu der "Union des Commissionnaires de l`hotel des Ventes“ ( UCHV), einer Vereinigung von Gutachtern und Auktionatoren  die als "savoyards" oder "cols rouges„ durch den charakteristischen roten Kragen des Gremiums, die das Monopol auf diese Tätigkeit seit 1832 haben.  
Insgesamt 42 Personen die mit dieser Organisation verbunden waren sind bisher betroffen, was einen riesigen Skandal in diesem Moment verursacht hat.

Alle beschlagnahmten Objekte wurden fotografiert und registriert und auf der oben genannten Website veröffentlicht. Darunter befinden sind Bronzeskulpturen, Gemälde von Picasso, Matisse und Chagall, Skulpturen, Möbel aller Stilrichtungen, Silberwaren, Prähistorische Kunst, Familienfotos, antikes Spielzeug, Weine, etc… die auf ihre rechtmäßigen Eigentümer warten.
Dieser Beweis ist erforderlich, um die Herkunft der Ware zu authentifizieren.

Más información:
Mehr über diese Notiz:

28 nov. 2011

Ditte Isager : Nordischer Stil // Nordic style // Estilo nórdico

Einer unserer Lieblingsfotografen für Interior ist der Däne Ditte Isaer. Sein Stil ist simple, aber magisch und vortrefflich.
 In seinen Fotografien arbeitet er mit dem Kontrast der Materialien, dem Licht, den Farben und die verschiedenen Texturen der Objekte.
Er sagt, er sei unter anderem durch das Licht der holländischen Malern inspiriert, dem Kino und Stil von New York, wo er seit 2006 wohnt.
Seine Fotografie von den Details finden wir besonders gelungen. Und was meint Ihr?
Welches ist euer Lieblingsfotos?
Was für ein Foto vom Interior ist euer Favorit?

One of our favorite photographers are the Danish Ditte Isager. His style is simple, but magical and beautiful.
In his photographs work he with the contrast in materials, light, color and different textures of objects.
He says including other things inspired by the light of the Dutch masters, film and style of New York, where he lives since 2006.
His photographs seem particularly successful detail. What do you think?
What are your favorite photographs?
What is your favorite indoor picture?


Uno de nuestros fotógrafos de interior favoritos es el danés Ditte Isager. Su estilo es simple pero mágico  y hermoso.
En sus fotografías trabaja con el contraste en los materiales, la luz, el color y las diferentes texturas de los objetos.
Él dice inspirarse entre otras cosas en la luz de los maestros holandeses, el cine y el estilo de Nueva York, donde reside desde 2006.
Sus fotografías de detalle nos parecen especialmente logradas. ¿Y a vosotros?
 ¿Cuáles son vuestras fotografías preferidas?
¿Cuál es vuestro fotógrafo de interior favorito?









27 nov. 2011

poética explosión // Poetische Explosion // Poetic explosion

Los límites del arte contemporáneo se encuentran en muchas ocasiones bastante indefinidos, o al menos, según parece, para el común de los mortales. Esto queda demostrado por los múltiples “atentados” involuntarios en los que la obra ha sido destruida, por ejemplo, por la buena voluntad de un trabajador de la limpieza de la sala en la que eran expuestos.
El penúltimo suceso tuvo lugar el pasado mes de septiembre cuando un paquete que se creyó un artefacto explosivo llegó a la Diputación de Badajoz. Después de desalojar el edificio y las calles colindantes, los Técnicos en Desactivación de Explosivos (Tedax) se vieron obligados a abrir el paquete con material explosivo.
Se trataba en realidad de un poema visual, Homo-Consumer,que su creador enviaba para participar en un Premio de Poesía Experimental organizado por esta institución.
La obra contenía un cable y un enchufe en su interior para iluminar una caja que muestra el retrato de un señor trajeado con un carrito de la compra en la cabeza colocado al revés.
El pasado jueves se inauguró la exposición que muestra las 27 obras seleccionadas entre las que se encuentra este poema de  Florentino Puente Vega, que describe así lo sucedido: "una historia surrealista. Me sorprendió la llamada de un inspector muy serio diciéndome que habían utilizado una bomba para abrir el paquete y que mi obra sufrió desperfectos. Contuve mis emociones".
La obra quedó mutilada y en este estado se muestra, y es que el artista opina que de este modo ha adquirido otro valor poético: " El incidente pone de manifiesto que ser vanguardista y arriesgado tiene sus riesgos".
Las  obras seleccionadas para este  X Premio de Poesía Experimental de la Diputación de Badajoz se exponen junto a una antológica sobre los diez años de este certamen en la Sala Vaquero Poblador de esta población extremeña.
Más sobre esta noticia aquí

Die Grenzen der zeitgenössischen Kunst sind oft sehr unerklärlich, oder zumindest scheint es, für normale Sterbliche so.
Dies wird durch die vielen unfreiwilligen "Attentaten" nachgewiesen, indem die Arbeiten zerstört worden sind, z. B. durch die Bereitschaft eines Arbeitnehmers einer Reinigungsfirma in den Hallen, in denen sie ausgestellt waren.
Der vorletzte Fall ereignete sich im vergangenen Monat September dieses Jahres in der Diputación de Badajoz (Delegation von Badajoz. Spanien), als ein Paket eingetroffen war und man annahm dass es sich um eine Bombe handelte. Nach der Evakuierung des Gebäudes und der umliegenden Straßen wurden die Bombenentschärfung Techniker (TEDAX) gezwungen, das Paket mit Sprengstoff zu öffnen.

Bei dem Paket handelte es sich allerdings um ein visuelles Gedicht, Homo-Consumer, dies sein Gestalter schickte um an der Veranstaltung, Auszeichnung der Experimentellen Poesie teilzunehmen.

Die Arbeit enthielten ein Kabel und einen Stecker um im Inneren der Schachtel für Beleuchtung zu sorgen. Das Werk zeigt das Porträt eines Mannes mit einem Einkaufswagen falsch herum im Kopf platziert.

Am vergangenen Donnerstag wurde die Ausstellung eröffnet mit 27 auserwählten Werken, auch die des Dichters Florentino Puente Vega der seinen Fall so beschreibt: "Eine surreale Geschichte. Ich wurde von einem sehr ernsten Polizei - Inspektor angerufen, dass eine Bombe verwendet worden war zur Öffnung meines Paketes und meine Arbeit dabei beschädigt wurde. Ich musste mich emotional zurückhalten“.

Die Arbeit wurde verstümmelt und wird in diesem Zustand gezeigt, die Meinung des Künstlers ist: " Der Vorfall zeigt, dass die Avantgarde seine Risiken hat"

Die ausgesuchten Arbeiten für diese 10te - Veranstaltung in der Experimentellen Poesie der Provinz von Badajoz zeigen auch eine Retrospektive der besten Objekte der vergangenen 10 Jahre in der Ausstellungshalle, Vaquero Poblador, in der Extremadura (Spanien).

Mehr über diese Notiz hier.

24 nov. 2011

Karneval der Tiere / Carnival of the Animals / El Carnaval de los animales

Wie jedes Jahr lassen in NY die Weihnachts Schaufenster von Bergdorf Goodman niemanden gleichgültig. Dieses Jahr finden wir, sehen diese aus wie eine Wunderkammer aus einem Feenmärchen.
Das Thema, Karneval der Tiere, basiert auf der musikalischen Suite von Camille Saint - Saens aus dem Jahre 1886. Am Ende der Fotos haben wir Euch ein Fragment der Suite gepostet als musikalische Begleitung.

As every year in the New York holidays the windows of Bergdorf Goodman leave no one indifferent. This year they look like a Wunderkammer fairy tale.
The theme, Carnival of the Animals, it is based to the musical suite by Camille Saint - Saëns from the year 1886. At the end of the photos we have posted you a fragment of the Suite as a musical accompaniment.

Como cada año, los escaparates de Navidad de Bergdorf Goodman en NY no dejan indiferente  a nadie. Este año nos recuerdan a una Wunderkammer de cuento de hadas.
El tema, Carnaval de animales, se ha basado en la suite musical compuesta por Camille Saint - Saëns en 1886.
Al final del post hemos colocado un fragmento que puede acompañaros mientras véis las fotos.





























































Fotos: Habitually chic